Volgens de bakker is er storm op komst. Hij kan het weten: “als de croissants diagonaal en goudbruin de oven verlaten, houd dan het weeralarm in de gaten.”
Poncho paraat en op tijd weg is ons wapen. De vogels kwetteren en vliegen laag over de velden: het begint te regenen als we net twee kilometer aan de wandel zijn. Volgens Jolanda moeten we het niet zien als stom, maar als ander weer. Toch wat angstig voor de voorspelde bliksem, lopen we hard door het heuvelige landschap. Rond het middaguur trekken we de conclusie dat het allemaal wel mee valt met het gedonder en doen we het wat rustiger aan. Wat moet je om één uur al in Hermonville ten slotte.
Er zijn twee b&b’s in Hermonville bij ons bekend, beide hebben ze dezelfde eigenaar. We krijgen telefonisch helaas geen gehoor. We struinen het dorp af en vragen op iedere hoek naar de b&b: ze wijzen ons van de ene naar de andere kant. Als we zelfs twee kilometer een heuvel omhoog hebben gelopen en bovenop, in de stromende regen, bij een luxe vakantiehuis, geen eigenaar treffen, besluiten we te gaan treuren in de tabakshop.
De barvrouw vraagt wat we zoeken en begint enthousiast te helpen. Ook zij belt tevergeefs de eigenaar van de b&b. Dan heeft ze een idee en belt een nummer uit de gouden gids. Na een lang gesprek, neemt ze ons mee naar buiten;
‘Ik heb iets anders voor jullie geregeld, loop gewoon rechtdoor en dan zie je aan de linkerkant iets onverstaanbaar Frans en dan is het huis rechts.’
Met wat omwegen komen we op de juiste plek terecht.
Een enthousiaste blonde vrouw komt naar buiten en stelt zich voor, in het Nederlands. Anne. Het duurt even voordat het lukt wat terug te zeggen, wat fijn om weer even in je eigen taal met anderen te kunnen praten.
Anne heeft een mooie, oude boerderij met een enorme binnenplaats waar schuren aan grenzen. De tuin en de schuren staan vol met woonaccessoires, verder is er een ruimte voor creatieve workshops. Een warme haven in het inmiddels koude Hermonville. Ondanks dat haar Nederlandse schoonouders en twee Duitse gasten op bezoek zijn, is er ook voor ons een kleine kamer beschikbaar.
‘Die heb ik speciaal voor pelgrims zoals jullie gemaakt.’
‘Wauw bedankt! Slaap lekker, Anne.’
Zoals het wel vaker gaat met pelgrimeren, als het nood hoog is …. mooi om ook bij hier te zien dat er voor jullie wordt gezorgd. Ik geniet elke dag van jullie verhalen 🙂
Inderdaad, we zijn meer dan eens ‘gered’ door een onbaatzuchtige Française al dan niet met Nederlandse roots. Goed te horen dat je de verhalen weet te waarderen Roon!